The mote in your brother's eye
Web“4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? 5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.” WebMatthew 7:5. ESV You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye. NIV You hypocrite, first take the plank …
The mote in your brother's eye
Did you know?
WebA mote is a tiny speck of dust or a similar substance. The phrase comes from Matthew 7:3–5: ‘Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the … WebThe Webster Bible for Luke 6:42. 42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thy eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thy own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thy own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
WebApr 14, 2024 · ( Romans 2:1) Jesus taught humility and meekness to judge ourselves first Jesus didn’t stop with the rebuke; he continued the teaching. You hypocrite! First remove … WebDefinition of a beam in your eye in the Idioms Dictionary. a beam in your eye phrase. What does a beam in your eye expression mean? Definitions by the largest Idiom Dictionary. ... ‘Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thy own eye?’ For a mote in someone's eye, see mote. See also ...
WebMatthew 7:2 Context. 1 Judge not, that ye be not judged. 2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. 3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of … WebFirst remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye. Young's Literal Translation Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Matthew 7:5 Additional Translations ... Links Matthew 7:5 NIV
WebFirst remove the beam of wood from your own eye and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye! Matthew 7:3–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV) 3 “You look at the bit of sawdust in your friend’s eye.
WebAnd why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? - American Standard Version (1901) And why do you take note of … Matthew chapter 7 KJV (King James Version) 1 Judge not, that ye be not … Matthew 7:2 Context. 1 Judge not, that ye be not judged. 2 For with what judgment … cheap b\u0026b in croydonWeb42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye. cheap b\u0026b in cape townWebAug 4, 2024 · You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye. - Matthew 7:4-5 In Matthews’s gospel, during the time... cheap b\u0026b in cesky krumlov with breakfastWebVerse Matthew 7:3. And why beholdest thou the mote] Καρφος might be translated the splinter: for splinter bears some analogy to beam, but mote does not. I should prefer this word (which has been adopted by some learned men) on the authority of Hesychius, who is a host in such matters; Καρφος, κεραια ξυλου λεπτη, Karphos is a thin piece of wood, a … cutest cell phone holder diyWebA mote is a tiny speck of dust or a similar substance. The phrase comes from Matthew 7:3–5: ‘Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the … cutest children\\u0027s booksWebMatthew 7:3 In-Context 1 “Do not judge, or you too will be judged. 2 For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. 3 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? cheap b\u0026b in durban centralWebMatthew 7 is the last of three chapters that record what is now known as the Sermon on the Mount. Jesus commands His hearers not to pronounce shallow or hypocritical judgment. He describes God as a generous Father eager to give good things to His children when they ask. He commands His followers to enter the narrow gate and walk the hard road ... cutest chicks in dresses